Thirty-Two Words for Field: Lost Words of the Irish Landscape
Manchán Magan, 2020
Recommended by Niamh Lawlor
Writer, broadcaster and advocate for the Irish language, Manchán Magan’s Thirty-Two Words for Field: Lost Words of the Irish Landscape provides an engrossing introduction to the history of one of Europe’s oldest vernacular languages. Combining an exploration of the etymological origins of words that survive in new forms in contemporary spoken Irish, as well as those that have fallen out of use, Magan provides an insight into how words – regardless of the context they are used in today – continue to contain concepts that provide us with an insight into how people of the past understood the surrounding landscape.
Beginning with an exploration of the (at least) 32 words found in the language to denote a field – Magan demonstrates the specificity through which people understood their surroundings. For example, was the field in question a ‘Cuibhreann – a tilled field worked in partnership with a neighbour’, or a ‘Cluain’ – a meadow field between two woods, or ‘a bánóg, a patch of ground levelled out by years of dancing’? Exploring the richness of the Irish vocabulary through consideration of land, sea, weather, astronomy, and place names sees the landscape and the worldviews of those who knew their surroundings most intimately reanimated – offering a rare and valuable insight into the complex and nuanced worldview of the local people who shaped this unique vernacular.
